Bahasa Inggris Syahrini Bikin Netizen Ngakak dan Salah Paham - Dream

Ternyata artinya membuat warganet bingung Sampai-sampai ada warganet yang bertanya kepada temannya tentang kata playground yang diunggah Syahrini tersebut
Ternyata artinya membuat warganet bingung Sampai-sampai ada warganet yang bertanya kepada temannya tentang kata playground yang diunggah Syahrini tersebut

Dream - Sudah bukan rahasia lagi bahwa selama ini banyak orang meragukan kemampuan bahasa Inggris Syahrini Dia bahkan sempat dikritik habis-habisan oleh Youtuber Kanada, Sascha Stevenson

Dan kali ini, kemampuan Syahrini dalam berbahasa Inggris kembali dipertanyakan warganet Penggunaan bahasa Inggris oleh istri Reino Barack itu bahkan bikin netizen salah paham

Sorotan itu bermula dari unggahan Instagram Story Syahrini yang berlibur ke Swiss Dia menulis, " this place is my playground" yang artinya: " ini adalah tempatku untuk bersenang-senang"

Namun, ternyata artinya membuat warganet bingung Sampai-sampai ada warganet yang bertanya kepada temannya tentang kata playground yang diunggah Syahrini tersebut

Dan, percakapan netizen via direct message itu menjadi viral Dalam chit chat itu, netizen yang mendapat pertanyaan dari temannya menjawab, " mungkin dia pikir playground itu tempat dia jelong2, hangout gitu mungkin ya Atau mungkin dulu dia TK di Switzerland?"

Tidak lupa, warganet yang mengajukan pertanyaan tersebut juga menyertakan arti kata 'playground' dari kamus online

 

2 dari 3 halaman

Advertisement iklan